Paroles et traduction Maksim - Dozhd`
Про
небо
в
январе
знаешь
только
ты
You
know
about
the
sky
in
January
Про
мои
сны...
знаешь
столько
You
know
so
much
about
my
dreams
Мне
некуда
бежать,
не
могу
сказать
I
have
nowhere
to
run,
I
can't
say
Как
устало
солнце
биться
How
tired
the
sun
is
beating
Я
не
знала
как
люблю
дождь
I
didn't
know
how
I
love
the
rain
Туман
в
городе
моем
серый
The
fog
in
my
city
is
gray
И
он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
And
it's
the
color
of
your
eyes,
the
color
of
your
hair
И
имя
серое
твое
- дождь
And
your
gray
name
is
rain
Встреч...
знать
бы
по
часам
Meetings...
If
only
I
knew
by
the
hour
Видеть
по
рукам,
сколько
мне
дышать,
ммм
To
see
by
the
hands,
how
much
I
can
breathe,
mmm
Так,
раз
и
навсегда
So,
once
and
for
all
Все
бы
отдала
I
would
give
everything
За
простое
"Я
скучаю"
For
a
simple
"I
miss
you"
Я
не
знала
как
люблю
дождь
I
didn't
know
how
I
love
the
rain
Туман
в
городе
моем
серый
The
fog
in
my
city
is
gray
И
он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
And
it's
the
color
of
your
eyes,
the
color
of
your
hair
И
имя
серое
твоё
- дождь
And
your
gray
name
is
rain
Я
не
знала...
I
didn't
know...
Туман
в
городе
(моем
серый)
The
fog
in
the
city
(my
gray)
Я
не
знала...
I
didn't
know...
(И
имя
серое
твое
- дождь)
(And
your
gray
name
is
rain)
Взял
за
руку
с
собой
You
took
my
hand
Краску
смыл
водой
You
washed
away
the
paint
with
water
Так
целует
дождь
That's
how
the
rain
kisses
Взгляд
прочь
бегущих
лиц
Look
away
from
the
running
faces
Что
же
ты
стоишь?
What
are
you
standing
there
for?
Заболеешь!
Прячься,
слышишь?
You'll
get
sick!
Hide,
do
you
hear?
А
я
и
не
знала,
как
люблю
дождь
But
I
didn't
know
how
I
love
the
rain
Туман
в
городе
моем
серый
The
fog
in
my
city
is
gray
И
он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
And
it's
the
color
of
your
eyes,
the
color
of
your
hair
И
имя
серое
твоё
- дождь
And
your
gray
name
is
rain
А
я
и
не
знала,,
как
люблю
дождь
But
I
didn't
know
how
I
love
the
rain
Туман
в
городе
моём
серый
The
fog
in
my
city
is
gray
Он
цвета
глаз
твоих,
цвета
волос
It's
the
color
of
your
eyes,
the
color
of
your
hair
И
имя
серое
твоё
- дождь
And
your
gray
name
is
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.s. Maksimova, Denis Aleksandrovich Ustimenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.